Анализ текста, анализ произведения, тексты на английском языке.

Многогранная профессия переводчика

На сегодняшний день одной из самых востребованных профессий по праву считается профессия переводчика. Но одного лишь знания языка недостаточно, чтобы преуспеть в практике перевода. В переводческом деле, как и в любой профессии, существуют специализации. И если вначале своей карьеры вы выбрали синхронный перевод как основной вид своей деятельности, переквалифицироваться в текстового переводчика будет нелегко. Рассмотрим основные квалификации профессии переводчика:

Синхронисты. Синхронный перевод подразумевает перевод одновременно с прослушиванием речи. Обычно такой вид перевода практикуется на съездах, конференциях, показах фильмов. Основные требования к синхронисту: умение быть незаметным, собранность, хорошая память, дипломатичность и находчивость.

Последовательные переводчики. Последовательный перевод оттого и назван последовательным, что сначала переводчик прослушивает фразу (до паузы), и только затем начинает переводить. Применяется такой вид перевода, как и синхронный, на дипломатических съездах, конференциях и т. д.

Требования к последовательному переводчику: хорошая кратковременная память-способность запоминать за раз 4-5 фраз, гибкость мышления, умение сосредотачиваться на предмете перевода, точность изложения.

Текстовые переводчики. Текстовый перевод может быть художественным и техническим. Художественный перевод предоставляет переводчикам поле для творчества, поэтому каждый перевод художественной литературы по-своему уникален. В техническом переводе такие вольности недопустимы – существует общепринятый набор терминов, правила перевода. Требования к текстовому переводчику: начитанность, усидчивость, опыт в области перевода текстов данной тематики.

Огромное количество возможностей таит в себе профессия переводчика. В сфере перевода каждому найдется занятие по душе и по способностям.

Ссылки

Новости

Наши правила

Статьи

Рассылки Subscribe.Ru
Лингво-стилистические анализы произведений

На правах рекламы:

• Как делается подтяжка груди - мастопексия в Москве.

Copyright © ReFoLit 2005-2018        refolit@yandex.ru Анализ текста, анализ произведения, тексты на английском языке